Being Conscious Presence - Paperback
Being Conscious Presence - Paperback
Couldn't load pickup availability
by Roy Melvyn (Translator), Wu Hsin (Author)
In this all-new translation, Wu Hsin reiterates three key points. First, on the phenomenal plane, when one ceases to resist What-Is and becomes more in harmony with It, one attains a state of Ming, or clear seeing. Having arrived at this point, all action becomes wei wu wei, or action without action (non-forcing) and there is a working in harmony with What-Is to accomplish what is required. Second, as the clear seeing deepens (what he refers to as the opening of the great gate), the understanding arises that there is no one doing anything and that there is only the One doing everything through the many and diverse objective phenomena which serve as Its instruments. From this flows the third and last: the seemingly separate me is a misapprehension, created by the mind which divides everything into pseudo-subject (me) and object (the world outside of this me). This seeming two-ness (dva in Sanskrit, duo in Latin, dual in English), this feeling of being separate and apart, is the root cause of unhappiness.
Author Biography
Roy Melvyn (1947- ) was born in Brooklyn, New York, to Eastern European immigrant parents. It wasn't until the 1980s that his interest in spirituality and religion began to blossom and his investigations into the Western religions began. However, by the early 90s, he was looking to Eastern philosophy for his "answers". Not long after he came to realize that the dogmas of organized religion were "one part mysticism and nine parts water". For him, that was not enough which drove him further toward the direct inquiry into the nature of "his reality". By the late 90s, he was writing about the more mystical aspects of Eastern meditative pursuits, exploring the writings of Dogen, Jiddu Krishnamurti, both Shunryu and D. T. Suzuki and Ramana Maharshi among others. In 2010, he published "Disillusionment: The Doorway to Present Moment Clarity" which details the results of this inquiry and in 2011 he published the first English translation of "The Lost Writings of Wu Hsin: Pointers to Non Duality in Five Volumes". Having traveled extensively throughout the world, he currently calls South East Asia his home.
